國文講義
來來回回搬了幾次家, 丟了很多的書, 有一本書卻一直在書架上, 那就是我的大一國文課本.
課本是墨綠色的精裝本, 封面沒有花俏的圖案, 只有簡單的幾個燙金字. 書已經有點年紀了, 書背的邊緣有些磨損, 內頁的紙張則因為翻閱多次, 泛著舊書特有的溫潤光澤.
其實我並非文學院的學生, 大一時的國文成績也不好, 但不知怎麼就把課本留了下來. 直到畢業多年後, 有一次順手翻閱, 才發現這本並不厚的課本之中, 包括了十八篇史記、五十七篇文選、百首詩詞散曲. 文從左傳戰國策老莊, 到韓愈蘇軾王安石, 詩詞則涵蓋了詩經、楚辭、古詩十九首、唐詩宋詞和好幾齣散曲, 簡直就是一部中國文學小百科.
課本講義選擇的並不只是美文, 也包括了諸子百家、歷史、論述等, 對於國文造詣不深的我而言, 這本書如果不算最後一次對中國文化的巡禮, 也是最重要的參考點了.
一年的國文課大概教不到課本內容的四分之一, 我想當年編書者一定煞費苦心, 才把這麼多的東西擠進四百多頁的課本裡. 課本沒有序跋導讀, 也沒有添加註解, 恐怕也是編書者有心的決定, 除了能收進更多的東西之外, 也讓學生們能不依賴注釋, 一氣呵成讀完全篇文章 (自己的筆記除外).
現在我只能憑記憶和寫在課本上的筆記, 來解讀書中精簡的古文. 雖然中文生疏了許多, 有很多不懂的地方, 卻不只是覺得文字艱澀, 反而因為偶爾意會到以前不能體會之處, 而感到新鮮與驚奇. 好像當時為考試硬記的一肚子之乎者也, 直到現在才得償所報.
最常讀的是古詩和史記, 雖然家裡也有全本的詩經、古文觀止、唐詩三百首和史記, 但是這本課本裡, 每篇文章都以乾乾淨淨的大字示人, 沒有惱人的小字注解來干擾, 讀來愉快許多. 而看著課本上的眉批, 又彷彿能看見當年自己騎車在校園裡上課下課的情景.
小時候極喜愛的一些散文小說, 沒有幾本現在還能看得下去的, 而這本過去覺得索然無味的課本, 現在卻成為書架上的珍寶. 這恐怕是那個總是在考試前臨時抱佛腳的十八歲女孩, 所無法想像的吧?
國文講義的的內容包括
--文選-- | |
史記 | 十八篇 |
左傳 | 五篇 |
國語 | 四篇 |
戰國策 | 二篇 |
老子 | 一篇 |
墨子 | 二篇 |
莊子 | 三篇 |
荀子 | 天論 |
韓非子 | 顯學 |
禮記 | 學記 |
司馬遷 | 報任安書 |
路溫舒 | 尚德緩刑書 |
楊惲 | 報孫會宗書 |
班固 | 李陵傳 |
王粲 | 登樓賦 |
張衡 | 歸田賦 |
稽康 | 與山巨源絕交書 |
王羲之 | 蘭亭集序 |
陶淵明 | 歸去來辭 |
世說新語 | 二則 |
江淹 | 別賦 |
鍾嶸 | 詩品序 |
洛陽伽藍記 | 二則 |
庾信 | 哀江南賦序 |
王勃 | 秋日登洪府滕王閣踐別序 |
韓愈 | 柳子厚墓誌銘 |
韓愈 | 送董邵南遊河北序 |
白居易 | 與元九書 |
柳宗元 | 遊黃溪記 |
李公佐 | 南柯太守傳 |
白行簡 | 李娃傳 |
杜牧 | 阿房宮賦 |
杜光庭 | 虬髯客傳 |
歐陽修 | 醉翁亭記 |
張載 | 西銘 |
王安石 | 傷仲永 |
蘇軾 | 論養士 |
蘇軾 | 賈誼論 |
蘇軾 | 書蒲永昇畫後 |
朱熹 | 大學章句序 |
傳習錄 | 一則 |
歸有光 | 滄浪亭記 |
袁宏道 | 晚遊六橋待月記 |
黃宗羲 | 原君 |
侯方域 | 馬伶傳 |
袁枚 | 答沈大宗伯論詩書 |
人間詞話 | 九則 |
--詩詞選-- | |
詩經 | 八首 |
楚辭 | 三首 |
古詩十九首 | 五首 |
曹氏父子詩選 | 六首 |
阮籍詠懷 | 二首 |
左思詠史 | 二首 |
陶淵明 | 三首 |
謝靈運 | 一首 |
樂府 | 四首 |
王維 | 三首 |
李白 | 五首 |
杜甫 | 六首 |
白居易 | 一首 |
李商隱 | 三首 |
蘇軾(詩) | 四首 |
黃庭堅 | 三首 |
陸游 | 三首 |
溫庭筠 | 二首 |
李煜 | 三首 |
柳永 | 二首 |
蘇軾(詞) | 四首 |
周邦彥 | 二首 |
李清照 | 二首 |
辛棄疾 | 四首 |
姜夔 | 二首 |
--散曲-- | |
關漢卿 | |
白樸 | |
張養浩 | |
貫雲石 | |
喬吉 | |
張可久 | |
馬致遠 | |
--戲曲-- | |
西廂記 | |
琵琶記 |
Comments
這篇是為因網友的部落格文有感而發.有興趣者請至以下連結: http://blog.appledaily.com.tw/chenljfand/
Posted by: lotuslee | October 1, 2006 01:50 AM
lotuslee:
hello,我聞香而來了
看了你列的清單,口水都要流下來了,都是文學史的上最重要的里程碑呢,可比一本古文觀止好多了。
其實,本來我是想推薦幼獅版的大一國文選,但因為久未再讀,才作罷的。大學國文選應該會比古文觀止還全面。
可否允許我貼你的文章網址?
>有很多不懂的地方, 卻不只是覺得文字艱澀, 反而因為偶爾意會到以前不能體會之處, 而感到新鮮與驚奇.
>小時候極喜愛的一些散文小說, 沒有幾本現在還能看得下去的, 而這本過去覺得索然無味的課本, 現在卻成為書架上的珍寶.
本人身以為然~
我每讀你的東西,最大的感受是『收斂』,以前我以為是理工科的訓練之故,現在想,或許中國古典文學散文的薰陶也有關係吧。
Posted by: 篤子 | October 1, 2006 08:18 PM
哪裡可以買到你這本講義呢?
我都沒有學過 =b
Posted by: Evelyn | October 1, 2006 08:55 PM
to 篤子:
>>可否允許我貼你的文章網址?
免費幫我打廣告嗎,當然了! :-)
to Evelyn:
嗯,這本好像是我們學校中文系自己印的,外面也許買不到.而且已經二十年了,不知道他們是不是還在用這一本,等我問了再告訴你.
Posted by: lotuslee | October 1, 2006 10:16 PM
跟我有二十年的書有漢聲中國童話故事(民國七十五年)
因為要找故事給中文學校,我才挖出來,我爸看到很驚奇,他問我從哪裡買的,我說是以前從台灣帶來的,小學三年級買的到現在... 我好像沒有擁有比這套書更老的物品
希望你的講義還買得到 =)
Posted by: Evelyn | October 2, 2006 11:28 AM
Evelyn :
漢聲這套書超級有名的...我也喜歡漢聲的童書。
Posted by: 篤子 | October 2, 2006 10:36 PM
自从告别“再兴月刊”之后,这是第一次有幸再读到小李子的文字,惊喜依旧,还加上浓浓的怀念,仿佛又回到昔日--清涩的学生头+木兰辞+周会背书+不知所云的听众。
Posted by: Bdog | October 10, 2006 04:01 AM
to Bdog:
歡迎前來我的部落格.忽然發現來捧場的有好多小學同學,那麼多年了,真是不容易呢. 最近還好嗎?
忽然想起你好像是中文系的,想必也有自己的一堆私房文學經典吧?
Posted by: lotuslee | October 10, 2006 09:34 PM
原來 文藝女青年 都到這裡來聚會了
我十一月回台北的時候 會翻箱捯櫃看看 還有沒有什麼 寶貝 古董 留在那裡 一定扛回來 與 大 家 分 享
有沒有需要進貨的清單 本人可以效勞的
千萬別客氣啦
Posted by: 囡囡 | October 18, 2006 03:52 PM